Monthly Archives: December 2012

Update (30-12-2012)

Here’s this week’s update on the Koichoco translation progress.

Translation: 29/404 files
Insertion: 0/404 files.
Interface: Nothing as of yet.

I would also like to point out that there’s still a technical hurdle left to deal with. Which would be a word wrap problem. The game automatically enters a line break after every 25th character. That currently means I only have a limited amount of characters per line I can work with. And although it’s possible to enter new lines in the script files it’s far from ideal and not optimal reading.

More information can be found in this thread at the Hongfire forums (With screenshots). If there’s someone willing to help with that issue I’d be glad to hear it. Drop me a message at the forums or in the comments where I can find you. Sadly I don’t have much to give in return apart from my gratitude and your name in the credits.

Advertisements

Small update (16-12-2012)

Not much progress this week, but I did get one of the more difficult scenes done.
It seems I made a counting mistake last time. Below is the current progress.

Translation: 18/404 files
Insertion: 0/404 files.
Interface: Nothing as of yet.

Current status (Koichoco translation started)

Koi to Senkyo to Chocolate translation started. Read the project page as well. This is an amateur’s attempt at translating. If you’re not interested in that please wait for an actual translation group to pick this up. Progress will be slow since I’m not spending much time on it, and if any other serious translation groups picks this up I’ll mostly likely drop my version.

Translation: 11/404 files
Insertion: 0/404 files.
Interface: Nothing as of yet.

Version: None released.

As of now there’s still 1 technical hurdle left before it would even be possible to release anything.